Add parallel Print Page Options

10 You may live[a] among us, and the land will be open to you.[b] Live in it, travel freely in it,[c] and acquire property in it.”

11 Then Shechem said to Dinah’s[d] father and brothers, “Let me find favor in your sight, and whatever you require of me[e] I’ll give.[f] 12 You can make the bride price and the gift I must bring very expensive,[g] and I’ll give[h] whatever you ask[i] of me. Just give me the young woman as my wife!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 34:10 tn The imperfect verbal form has a permissive nuance here.
  2. Genesis 34:10 tn Heb “before you.”
  3. Genesis 34:10 tn The verb seems to carry the basic meaning “travel about freely,” although the substantival participial form refers to a trader (see E. A. Speiser, “The Verb sḥr in Genesis and Early Hebrew Movements,” BASOR 164 [1961]: 23-28); cf. NIV, NRSV “trade in it.”
  4. Genesis 34:11 tn Heb “her”; the referent (Dinah) has been specified in the translation for clarity.
  5. Genesis 34:11 tn Heb “whatever you say.”
  6. Genesis 34:11 tn Or “pay.”
  7. Genesis 34:12 tn Heb “Make very great upon me the bride price and gift.” The imperatives are used in a rhetorical manner. Shechem’s point is that he will pay the price, no matter how expensive it might be.
  8. Genesis 34:12 tn The cohortative expresses Shechem’s resolve to have Dinah as his wife.
  9. Genesis 34:12 tn Heb “say.”